Top 50 Best Dream Poetry | Poetry of Dreams that Touches the Soul

Introduction:

khwab sarf nind ke nazaare nihen hote – ya hamari khwahishat, amidon or an kahe jazbat ke akas hote hen. khwab ki shaari, jase khwabon ki shaari bhi kaha jata hay, khoobsurti se bane huvay alfaz min takhel or aarzo ke johar ko qeed karti hay.

khwah ya kasi dur ki khwahish ka taqib ho yaa kasi ghair haqeeqi fantasi ki jhalk, is qasm ki shaari ansani dal se gehra taalq rakti hay. is post min, khwab se matasar nazamon ka ek mujamua daryaft karin jo aap ki ruh ko hala de ga, aap ke khayalat ko matasar kare ga, or aap ko haqeeqat se aage ke safar par le jaye ga.

Top Best Dream Poetry

Top Best Dream Poetry
Top Best Dream Poetry

خواب کے بارے میں شاعری

یہاں ایک خواب مردہ پڑا ہے۔ آپ نرمی سے چلے جائیں۔
اس جگہ سے پہلے اور آنکھیں پھیر لو

نہ ہی مرنے والے کی شکل جاننے کی کوشش کرو
زندگی کے لیے زندگی کو درآمد کرنا۔ مصیبت میں نہ چلو،

یہ بوسہ پیشانی پر لے لو!
اور اب تم سے جدائی میں،

اتنا تو مجھے تسلیم کرنے دو-
آپ غلط نہیں ہیں، جو سمجھتے ہیں۔

یہ بہت عرصہ پہلے کی بات ہے۔
میں اپنا خواب تقریباً بھول چکا ہوں۔

لیکن یہ وہاں تھا،
میرے سامنے،

اندھیری رات کے نظاروں میں
میں نے خوشی کا خواب دیکھا ہے رخصتی

لیکن زندگی اور روشنی کا جاگتا ہوا خواب
مجھے ٹوٹا ہوا دل چھوڑ دیا ہے۔

اوہ! کہ میری نوجوان زندگی ایک دیرپا خواب تھی!
میری روح بیدار نہیں، شہتیر تک

ایک ابدیت کا کل لانا چاہئے۔
جی ہاں! وہ طویل خواب نا امید غم کا تھا

جہاں پہاڑ آسمان کو چھوتے ہیں
جہاں شاعر خواب دیکھتے ہیں، جہاں عقاب اڑتے ہیں

khwab ki shaari ka jado: jahan takhel jazbat se malta hay.

daryaft karin kah shaar jazbat, amidon or andaroni suchaion ke azhar ke liye khwabon Poetry of Dreams ko canos ke tur par kise istamal karte hen.

بھیڑ کے اوپر ایک خفیہ جگہ،
صرف چاندی کی لکیر والے بادل کے نیچے۔

اور اب تم میرے ہو میرے خواب میں اپنے خواب کے ساتھ آرام کرو۔
محبت اور درد اور کام سب کو اب سو جانا چاہیے۔

رات اپنے نظر نہ آنے والے پہیوں پر گھومتی ہے،
اور تم میرے پاس سونے کی عنبر کی طرح پاک ہو۔

میں ایک ایسی دنیا کا خواب دیکھتا ہوں جہاں انسان
کوئی دوسرا آدمی طعنہ نہیں دے گا،

جہاں محبت زمین کو برکت دے گی۔
اور امن اس کے راستوں کو آراستہ کرتا ہے۔

آدمی دنیا سے چلا جاتا ہے۔
اور جن سڑکوں پر وہ رہتا تھا۔

Top Best Dream Poetry
Top Best Dream Poetry

تھوڑا چھوٹا بڑھو.
میری زندگی میں تم ایک حسین خواب ہو

لیکن میرے خواب میں تم میرے ہو
تم روح ہو اور خون کی ندی

جو مجھے ابدی زندگی بنا سکتا ہے۔
بالکل زندہ رہنے کا پیارا خواب-

مکمل موت کے میرے جسم کو چھونا-
بتا، اے جلدی! زندہ رہنے کا خواب،

وہاں آپ کا نظارہ تھا،
چمکتی ہوئی تہوں میں، خاموشی سے سو رہا ہے۔

آپ کے قیمتی آرام کو پریشان کرنے کا دل نہیں کرتا،
میں نے تمہیں وہیں ایک دھندلے سرخ لباس میں پڑا چھوڑ دیا۔

اے مجھے گلاب جمع کرو، گلاب،
پھول میں رہتے ہوئے ہم اسے پاتے ہیں،

موسم گرما کی مسکراہٹوں کے لیے، لیکن موسم گرما جاتا ہے،
اور اس کے پیچھے سردیوں کا انتظار ہے۔

میں نے اپنا خواب دیکھا ہے- دوسروں کی طرح-
اور یہ ناکام ہو گیا ہے، تاکہ

sarfehrist laazwal khwab nazamin jo matasar karti hen or shafa diti hen.

muhabbat ke khwabidah pehlo min ghutah lagain jahan dal chandani khayalat or khamosh khwahishat ke niche malte hen.

میں اب لاپرواہی سے رہتا ہوں۔
زمین پر پاؤں کے ساتھ

گریجویشن ڈے ایک خواب کی انتہا ہے۔
والدین کا ایک خواب جو بچے کی پیدائش کے وقت شروع ہوا،

اور ان کی امید پوری ہوتی ہے ایسا لگتا ہے،
بے بسی کے ادوار کے بعد منعقد ہونے والی فتح،

آدھی رات کی نیند میں، بہت سے چہرے غم کے،
جان لیوا زخمیوں کی پہلی نظر کے بارے میں – جو کہ ناقابل بیان ہے۔

میں اپنی آزادی کا سودا نہیں کر سکتا
دولت اپنے ساتھ لے جاؤ

Top Best Dream Poetry
Top Best Dream Poetry

اپنے ڈالر اور پاؤنڈ ظاہر نہ کریں۔
میرے ہم وطنوں کے لیے جنہیں آزادی کی بھی ضرورت ہے۔

میں نے ایک خواب دیکھا، اور میں اس میں مطمئن تھا۔
میں نے ایک خواب دیکھا تھا، اور اس میں میں ہنستا ہوں۔

میں نے ایک خواب دیکھا تھا، اور میں اس میں ایک ہو گیا تھا۔
آوارہ گردی، آئیے ایماندار بنیں، خواب ہے۔

اور بچپن میں، میرا ایڈونچر میرا خواب تھا۔
اب، میں خواب دیکھتا ہوں۔

بحری قزاق، شاعر، ایڈونچر کے مصنف ہونے کا خواب دیکھتا ہوں۔
ارے تم، تمہارا خواب کیا ہے؟

ارے تم، تمہارا خواب کیا ہے؟
ارے تم، تمہارا خواب کیا ہے؟

romanvi khwab ki shaari: haqeeqat se pare duniya min muhabbat

کیا یہ سب تمہارا خواب ہے؟
یہ وقت ہے اپنے آپ کو ایک خواب دیکھنے کا،

میں نے خواب کے بستر پر سوتے ہوئے ایک ڈراؤنا خواب دیکھا۔
اب میں اپنی ڈریم گرل کے ساتھ خواب جینے کے لیے آزاد ہوں۔
…………………………………………………………………..
bazaria martin lothar kang jonir
khwab nazam ki masalon ka tajaziya

yahan ek khwab mardah pada hay. aap narmi se chale jain.
is jagah se pehle or aankhen pher lo

na hi marne wale ki shakl janne ki koshash karo
zandgi ke liye zandgi ko daraamad karna. masibat min na chalo,

ya bosah peshani par le lo!
or ab tam se jadai min,

atna to majhe taslim karne do-
aap ghalat nihen hen, jo samzte hen.

ya bahat arsah pehle ki bat hay.
min apana khwab taqriban bhol chka hon.

lican ya wahan tha,
mere samane,

Poetry of Dreams

andheri raat ke nazaaron min
min ne khushi ka khwab dekha hay rakhasti

lican zandgi or roshani ka jagata hawa khwab
majhe tota hawa dal chhod diya hay.

oh! kah meri naujawan zandgi ek derpa khwab thi!
meri ruh bidar nihen, shatir tak

Dream Poetry

ek abdiyat ka kal laana chahe.
ji han! wah tavel khwab naa amid gham ka tha

jahan pahad aasman ko chhote hen
jahan shaar khwab dekhte hen, jahan aqab adte hen

bhed ke oper ek khofiya jagah,
sarf chandi ki lakir wale badil ke niche.

or ab tam mere ho mere khwab min apane khwab ke sath aaram karo.
muhabbat or dard or kam sab ko ab so jana chahiye.

raat apane nazar na aane wale pahion par ghomati hay,
or tam mere pas sone ki ambar ki tarah pak ho.

min ek esi duniya ka khwab dekhta hon jahan ansan
koi dosara aadami taana nihen de ga,

jahan muhabbat zamin ko bakat de gi.
or aman is ke raaston ko aarastah karta hay.

aadami duniya se chala jata hay.
or jan sadkon par wah rahta tha.

thoda chhota badho.
meri zandgi min tam ek hasin khwab ho

lican mere khwab min tam mere ho
tam ruh ho or khun ki ndi

jo majhe abdi zandgi bana sakta hay.
balkal zandah rahne ka piyara khwab-

makmal mot ke mere jasm ko chhona-
bata, aye jaldi! zandah rahne ka khwab,

wahan aap ka nazaarah tha,
chamakti hoi thon min, khamoshi se so raha hay.

aap ke qeemti aaram ko pareshan karne ka dal nihen karta,

aye majhe gulab jama karo, gulab,
phol min rahte huvay ham ise pate hen,

mosm garma ki maskarahaton ke liye, lican mosm garma jata hay,
or is ke patchhe sardiyon ka antezar hay.

min ne apana khwab dekha hay- dosaron ki tarah-
or ya naakam ho gaya hay, taakah

min ab laaprwahi se rahta hon.
zamin par paon ke sath

garadution day ek khwab ki antaha hay.
waldin ka ek khwab jo bache ki pedaish ke waqat sharo hawa,

or an ki amid pori hoti hay esa lagta hay,
be basi ke adwar ke bad manaqad hone wali ftah,

aadhi raat ki nind min, bahat se chare gham ke,
jan lewa zakhamion ki pehli nazar ke bare min – jo kah naaqabl biyan hay.

min apani aazadi ka suda nihen kar sakta
dolt apane sath le jao

Dream Poetry

apane daler or pound zaahar na karin.
mere ham watanon ke liye janhen aazadi ki bhi zarort hay.

min ne ek khwab dekha, or min is min matman tha.
min ne ek khwab dekha tha, or is min min hansta hon.

min ne ek khwab dekha tha, or min is min ek ho gaya tha.
aawarah gardi, iye emandar banin, khwab hay.

or bachapon min, mera edonchar mera khwab tha.
ab, min khwab dekhta hon.

bahri qazaq, shaar, edonchar ke masnaf hone ka khwab dekhta hon.
are tam, tamahara khwab kiya hay?

are tam, tamahara khwab kiya hay?
are tam, tamahara khwab kiya hay?

kiya ya sab tamahara khwab hay?
ya waqat hay apane aap ko ek khwab dekhane ka,

min ne khwab ke bastar par sote huvay ek darouna khwab dekha.
ab min apani darim garl ke sath khwab jine ke liye aazad hon.

Conclusion: Dream Poetry

Leave a Comment